Debido a my problems con la expression, fin d'adesso, abreviare mis posts. Se eu quissese dizer: patanes patéticos, diré: P.P. Si quisiera frase compleja tipo: abajadero vía tabicamiento, dire: A.V.T. Obrigado pela comprenção. Dobrou noc.
¡Claro que lo entendí! era un estímulo, una estrategia para hacerle escribir a usted un poco más, leerle es una delicia y el post resultó demasiado corto!!!
... las águilas - incluso los pequeños gorriones- se marchan algún día, si, tiene usted toda la razón, Don Diablo.
7 comentarios:
Acepto billete de ida al infierno, siempre y cuando usted recupere la razón y vuelva a hablar en lunfardo.
¿Mande?
¡Claro que lo entendí!
era un estímulo, una estrategia para hacerle escribir a usted un poco más, leerle es una delicia y el post resultó demasiado corto!!!
... las águilas - incluso los pequeños gorriones- se marchan algún día, si, tiene usted toda la razón, Don Diablo.
Alguna abreviatura más que debamos conocer?
¿Para decir de acuerdo basta un O.K.? ¿Y para lamentar la pérdida de unos textos que me gustaban más sin abreviaturas basta un K.O.?
Espero que el mal no sea endémico ni contagioso y halle una pronta solución. En caso contrario siempre nos quedará Pessoa.
bufff... que complejo ha sido leerle a usted pero creí comprender.
Amigo, escolha o poema que quiser.
Um abraço
Publicar un comentario